银河国际官方网站-银河国际平台官方网站
做最好的网站
译文及注释
分类:网站首页

图片 1

题临安邸

7.8

图片 2

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

参考翻译

译文及注释

图片 3

译文韵译青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。散译远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!

注释⑴临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。邸:旅店。⑵西湖:杭州的着名风景区。几时休:什么时候休止。⑶熏:吹,用于温暖馥郁的风。⑷直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。

1、 左振坤.历代爱国诗文选:天津人民出版社,1985:88-89 2、 黄星南.历代爱国诗歌100首赏析:湖南出版社,1997:156-157 3、 刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:124 4、 张剑着.唐宋诗词名篇欣赏:中国人民公安大学出版社,2009:207-208

参考赏析

作者介绍

本文由银河国际官方网站发布于网站首页,转载请注明出处:译文及注释

上一篇:萧衍知道自己不行了 下一篇:段克己所有作品,段克己所有作品
猜你喜欢
热门排行
精彩图文